Foto's en tekst mogen alleen worden gebruikt op andere sites met de volgende bronvermelding: http://johansddrmilitaria.blogspot.nl/Bilder und text dürfen nur mit diese Quellenverzeichnis verwendet werden auf andere websites: http://johansddrmilitaria.blogspot.nl/Photos and text may only be used on other sites with the quote: From http://johansddrmilitaria.blogspot.nl/
5. Modell Fallschirmjäger FDA in Strichtarn 1982-1990
5. Modell Fallschirmjäger FDA in Strichtarn 1982-1990
Das Fünfte und letzte Modell Strichtarn FDA für Spezialeinheiten, produziert vom 1982 bis zum 1990. Diese Version habe ich verteilt in 4 Gruppen um die Unterschieden zwischen die Jacken dieses Versions zu erklären in 5a, 5b,5c und 5d
The fifth and last model stripecamouflage combat uniform for special troops, produced from 1982 till 1990. I have divided this Version in 4 subgroups to explain the differences between the jackets in 5a,5b,5c and 5d
Jas-Jacke-Jacket 5a, produced in the years 1982, 1985 and 1986, coded "I":
De jas lijkt veel op model 4, alleen de kraag is anders, het kenmerk van model 5
De Jacke gleicht Modell 4, allein die Kragen unterschiedt sich, das Merkmal von Modell 5
The jacket looks like model 4, the collar is different, the main feature of model 5
Versie 5a heeft camouflagelussen in streepcamouflage
Version 5a hat die Tarnungslaschen in Strichtarn
The camouflagetabs of model 5a are printed in Stripecamouflage
Nog een model 5a, nu van een luitenant der 1e klasse
Noch einer Modell 5a, jetzt von einer Oberleutnant
Another model 5a, now with trousers of a lieutenant first class
Nog een model 5a, nu van een soldaat der 1e klasse:
Noch einer Modell 5a, jetzt von einer gefreiter:
Another model 5a, now of a private first class:
Omgebouwde normale NVA epaulette, het karton werd verwijderd en deze werd rechtstreeks op het uniform genaaid. Vermoedelijk was er een tekort aan de speciale epauletten voor het para uniform aangezien de meeste van mijn uniformen deze gewone omgebouwde epaulettes hebben:
Ungebautes Normale NVA Schulterstück, das Karton wurde entefernt und das Schulterstück wurde auf das FDA genäht.Vermutlich gas es zu wenig spezielle Schultertstücke für Fallschirmjäger FDA denn die meiste meiner FDAs haben diese normale ungebaute Schulterstücke:
Converted basic shoulderboards, the stiffening was removed and the shoulderboard was sewn on directly to the jacket. Obviously there was a shortcoming of the special shoulderboards for Paratroopers uniforms because the most of my para uniforms have these coverted shoulderboards:
Jas-Jacket-Jacket 5b
Deze jas ziet er hetzelfde uit als jas 5a, het enige verschil zijn de camouflagebandjes.
Bij 5a, geproduceerd in 1982,1984,1985 en 1986, zijn deze in streepcamouflage; bij 5b, alleen geproduceerd in 1983 zijn deze vreemd genoeg, zoals bij model 4, weer olijfgroen:
Dieze Jacke gleicht denen des Modell 5a, das einzige untertschied sind die Tarnungsschlaufen.
Bei 5a, hergestellt in 1982,1984,1985 und 1986, sind diese aus Strichtarn; bei 5b, nur produciert in 1983 sind diese fremd genug, wie bei Modell 4, wieder Olivgrün:
This jacket looks the same as that of model 5a, the only difference are the camouflagetabs.
On 5a, produced in 1982,1984,1985 and 1986, these are made from stripe camouflage. On 5b, only pruduced in 1983 these are curiously, as with model 4, again made of olivegreen material:
Model 5a
Model 5b
Hieronder een gedragen uniform model 5b van een onderofficierskandidaat met de naam Heynemann
Unten ein getragenes Uniform Modell 5b von ein Unteroffiziersschüler mit den Namen Heynemann
Below a worn uniform model 5b of a NCO candidate named Heynemann
Broek - Hosen - Trousers
Bij alle modellen 5 hetzelfde
Bei alle Modelle dasselbe
All trousers of model 5 look the same
Nog een broek model 5b, nu met een veldreparatie; de drukknop bij de been tas voor het gevechtsmes M1966 ging snel kapot, dit heb ik bij meerdere broeken gezien en werd in dit geval vervangen door een gewone knoop:
Noch einer Hose Modell 5b, jetzt mit eine Reparation; der Knopf bei der beintasche des Kampfmessers M1966 wurde oft beschädigt, dies habe ich bei mehrere Hosen gesehen und wurde in diese Fall vom Träger ersetzt mit einer normale Knopf:
Another pair of trousers of model 5b, now with a fieldreparation; de button on the legpocket for the combatknife M1966 was often damaged, I have seen this on several other trousers and the wearer did change the broken button with an ordinary one:
Verdere details broek model 5 algemeen:
Weitere Detail Hosen Modell 5 im Algemeinen:
Further details trousers model 5 in overall:
Modell 5c, Jacke, nur in 1987 produziert, das einzige Unterschied, die Farbe des Kragens. Bei Modell 5a und 5b ist diese grau, bei Modell 5c ist diese blaugrau:
Model 5c, jacket, only producd in 1987, the only difference: the color of the collar. Model 5a and 5b has a gray collar, model 5c has a blue gray collar:
Model 5a en 5b: 1982 t/m 1986 Modell 5a und 5b: 1982 - 1986 Model 5a and 5b: 1982 - 1986 |
Model 5c 1987 en 5d 1988 t/m 1990 Modell 5c 1987 und 5d 1988 - 1990 Model 5c 1987 and 5d 1988-1990 |
Model 5c jas, gedragen door een jongste sergeant:
Modell 5c Jacke, getragen von einer Unterfeldwebel:
Model 5c jacket, worn by a undersergeant:
Op beide bovenarmen zitten tassen met blinde sluiting, daarboven een kleine lus in streepcamouflage voor het bevestigen van camouflage materiaal:
Am obenärmel gibt es Taschen mit verdeckte Verschluss, oben davon gibt es ein kleines Lasche in Strichtarn für das befestigen von Tarnmaterial:
On the uppersleeves there are pockets with blind closure, above that a little tab in stripe camouflage to add camouflage material:
De opgenaaide epaulette, weer een omgebouwd normaal model
Das Aufgenähte Schulterstück, wieder umgebaut von ein normales Modell
The sewn on shoulderboard, again converted from a normal model
Model 5d, het laatste model 1988-1990, als model 5c met de twee verschillen:
1. Op de linkerarm een opgenaaide adapter voor het bevestigen van het nieuwe model ranginsigne
2. Op de bovenarmen geen camouflagelussen meer, nu alleen twee op de schouders voor en twee achter en twee opde onderrug.
Modell 5d, das letzte Modell 1988-1990, wie Modell 5c, mit zwei unterschiede:
1. Am Linke Obenarm ein aufgenähtes Adapter für das befestigen des neue Modells Rangabzeichen
2. Am Oberärmel gibt es jetzt keine Tarnlaschen mehr, ab jetzt nur zwei auf die Schulter vorn und zwei hinten und zwei auf die Unterrücke
Model 5d, the last model 1988-1990, as model 5c, with two differences:
1. At the left uppersleeve a sewn on adapter for adding the new model rankbadge
2. At the uppersleeves the camouflagetabs are now omitted, from now on only tabs on the shoulders, two at the front and two at the back and two at the lowerback
Linke Obenarm mit Rangabzeichenadapter:
Left uppersleeve with rankadapter:
De rang van een korporaal Die Range eines Unteroffiziers The rank of a corporal |
Rechte Obenarm ohne Tarnungschlaufe:
Right uppersleeve without cmaouflagetab:
De broek - Die Hosen - The trousers:
Zum Schluss, meine eigene aufgebaute Puppe mit dieses Uniform und Bilder aus der Dienstzeit mit dieses Uniform.
Finally, my own dummy representing with this uniform and pictures taken in service of this uniform.
Model 5a:
Model 5b:
Model 5d:
Op onderstaande foto uit de periode juli 1990-oktober 1990 is het mouwranginsigne zonder bevestiging, zoals in gebruik bij de DDR Luchtstrijdkrachten vanaf 1986 op het gevechtsuniform model 5 a,b en c op de bovenmouw opgenaaid.
Auf das Bild unten aus der Zeit Juli 1990-Oktober 1990 gibt es das Rangabzeichen ohne Befestigung, wie im Gebrauch bei der LSK/LV seit 1986 auf das FDA Modell 5a,b und c auf der Oberarm Aufgenäht.
On the photo from the Juli 1990-Oktober 1990 timeframe, you see the Rankbadge without attachment, as used by the GDR Airforce from 1986 on, sewn on the uniform model 5a,b and c.
Op deze foto is duidelijk de bevestiging te zien op het model 5d uniform, maar hier is op de schouders de epaulette opgenaaid:
Auf dieses Bild ist deutllich die Befestigung zu sehen auf das Modell 5d Uniform, aber hier wurde auf die Schulter die Schülterstücke aufgenäht:
On this photo you can see clearly the tab for the rankbadge on the model 5d uniform, but here the epaulettes have been sewn on:
Und,sehr Fremd: ein undeutliches doch sehr Interessantes Detail einer Jacke mit sowohl das ärmeldienstgrad und Schülterstücke!:
And, very curious: a blurry but very interesting detail of a jacket with both a rankbadge at the arm and shoulderboards!:
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen